DE Jobs

Search from over 2 Million Available Jobs, No Extra Steps, No Extra Forms, Just DirectEmployers

Job Information

Meta Language Manager, Indonesian in Singapore

Summary:

Meta platforms are available in more than 100 languages, 88% of our users are from outside North America and we continue to expand internationally.Excited? Come join a great team and help us to think local and scale global!As Language Manager, Indonesian, you will be involved in ensuring that we deliver a great user experience to our international audience through high quality translations. As we work closely with team members in offices and regional stakeholders, it is very important that the candidate be comfortable working with teams across different time zones.

Required Skills:

Language Manager, Indonesian Responsibilities:

  1. Reviewing, editing and/or translating high visibility UI content and high priority long form content of Meta family of apps and other core experiences

  2. Performing localization screenshot testing to identify linguistic and functional issues

  3. Working closely with product teams and performing hands-on linguistic testing on web and mobile devices

  4. Collaborating with Localization Program Management team to support product launches and driving the efforts to ensure linguistic quality from end to end during the product launch cycles

  5. Driving product and/or vertical-specific language quality initiatives

  6. Collaborating with Vendor Management team to select translation vendors, drive vendor probation, and support vendors’ ramp-up

  7. Closely monitoring vendor translation quality through our quality framework and managing translation vendors' performance when needed

  8. Driving or supporting cross-functional and/or team level quality framework at scale

  9. Building and scaling stakeholder education programs for internal cross-functional partners and external vendors to ensure language quality from end to end

  10. Maintaining the localization glossaries, style guides, and TM for owned content

  11. keeping them up to date and audience appropriate

  12. Working closely with the in-country stakeholders to deliver market appropriate translation

  13. Performing other linguistic tasks as needed

  14. Traveling domestically or internationally to other Meta offices and/or business sites as needed

Minimum Qualifications:

Minimum Qualifications:

  1. Native fluency in Indonesian language is required to communicate efficiently with our translation vendor teams, cross-functional teams, and occasionally, with our end-users in Indonesia.

  2. Business proficiency in English is required to interact and collaborate with our global teams who are based in APAC, EMEA and NORAM.

  3. 3+ years of experience in English-to-Indonesian translation, product UI localization, linguistic reviews and translation quality management is required for monitoring the Indonesian translation quality on all our products, and making appropriate decisions for necessary changes to improve the translation quality.

  4. Experience in creating and/or maintaining linguistic assets for Indonesian translation (e.g. terminology, style guides etc) is required for being able to guide our translation vendor teams and reviewers in ensuring consistency, accuracy and appropriateness of Indonesian translation on the Meta family of apps.

  5. Strong familiarity with Indonesian culture, society and current trends is required for ensuring that the tone and style of our Indonesian translation is appropriate for millions of our end-users who are in Indonesia.

  6. Good understanding of the linguistic and cultural diversity of Indonesia is required for ensuring that our Indonesian translation is inclusive of and appropriate for all our end users in every region of Indonesia.

  7. Familiarity with CAT tools is required in order to perform the day-to-day work of translation and linguistic reviews.

  8. Experience in localization of online and mobile products from English to Indonesian is required to be able to understand, detect the language-specific issues in product localization and the ability to fix them by applying the right solutions.

  9. Cross-functional experience working with engineers, product teams, regional stakeholders or clients is required to work effectively with cross-functional teams within Meta and to be able to help them detect and resolve language-specific issues in Indonesian.

Preferred Qualifications:

Preferred Qualifications:

  1. Experience in localization of gaming content

  2. Experience in localization program and/or project management

  3. Familiarity with digital marketing

  4. Experience in hardware localization and testing

  5. Experience in AR, VR, smart home devices, or related technologies

  6. Knowledge of additional languages (other than Indonesian and English)

Industry: Internet

DirectEmployers